Profilo di seigle裸麦FotoBlogElenchi Strumenti Guida

Blog


21 febbraio

《The Wrestler》意外插曲

友情提醒巴黎的cinéphiles们,在近几个月时间不要去碰UGC les halles 六号大厅中间部分第三到第四排。

事情是这样的。

10点档的《The Wrestler》演到一半,影院内气氛凝重。摔跤手为了取悦观众,不惜用订书机订对手的皮肉,不惜在碎玻璃和钢丝刺上打滚,搞到血肉模糊,惨状骇人。观众陪着一起痛苦,一起纠结,一起反思。我在血肉模糊这段兴奋得吃掉了半袋糖。

  血肉模糊的场景过了不久,坐在我正前方的一个黑人同志哇的一声——呕吐了。接连三次。前面三排观众飞速起立,纷纷转头,惊愕的表情难以形容。他的朋友皱着眉头,用手撑着他的肩膀。我的第一个反应是“哟,好戏 !”,第二个反应是翻包找纸巾递给他朋友。

一个强烈的异味袭来,我们第四排的人却很默契地坚持不走,一个个探头探脑地利用绝佳的地理位置观察“肇事者”。他已经呈半死状态。

前面三排观众携大衣捡袋子抱着爆米花迅速转移阵地。一个自称是医生的观众从后排冲到到他前面,把他平放在地板上,为他做检查。

电影还在进行中。我和Castro相视无语,我们的眼睛在屏幕和不幸者身上游移不定。

接着一个携着药箱的医生走进影院,又是捣鼓了一阵,若干人等七手八脚把他抬了出去。

我对Castro : “可能电影院里每天晚上都有人呕吐,只是我们今天正好撞对了厅。”

回来一看allocine,上面赫然写道:

Avertissement : des scènes, des propos ou des images peuvent heurter la sensibilité des spectateurs

这部片对于我来说看点是主演Mickey Rourke,无话可说的表演,从容至极,了无痕迹,丰满至极,能够塞满你所有感觉神经缝隙。他的角色可以被刻入史册的那种。所谓人托戏,戏捧人。

The Wrestler

 

在片子里还意外地看到了Evan Rachel Wood。唉,Evan ,回到曼森身边吧。他需要你!!

The Wrestler - Evan Rachel Wood


18 febbraio

Ian Curtis 曼彻斯特诗人

 

Joy Division》电影最后有两句英语写得很美,我凭着记忆写出大意:

“工业化的曼彻斯特,因Joy Division而现代化。”

“之所以记录Joy Division,是因为他们是罕见的真实故事。”

 

看到Ian Curtis 像指令混乱的机器人一样在舞台上暴走这电影已经值回票价。

79年,80年,当诗歌还枕着笔墨,他把自己全数倾倒成词语,握上话筒就毫无保留地表达自己。这不顾一切投入的姿态最美。

总会被唱着歌的诗人迷住。在搬弄着知识的人群间,他挤牙膏似的挤出几句属于他的词语。词语沾粘着心里的血,声线像紧绷到极致接近崩断边缘脆弱的弦。

Ian自杀后,Joy Division 成了New Order,剩余的四个成员如日中天。他们却说当时从没留心听过Ian的歌词。至于New Order, 我只记得一首歌词很美的《Bizarre Love Triangle》。1992Frente! 乐队用一种不可思议的少女的声音演绎了这首歌,成了最知名的版本。

十年前我听过很多次《Bizarre Love Triangle》,十年后记忆断层,在我忘了歌名的时候,他突然唱“Every time I see you falling, I get down on my knees and pray”,我条件反射接下去:“I am waiting for the final moment, you say the words that I can’t say”。旋律和歌词准确无误,彼此之间毫无预谋,完完全全一场意外。

http://videokeman.com/frente/bizarre_love_triangle-frente/

沉默了几秒,我捏了捏他的脸。

 

Ian CurtisJoy Division乐队主唱,死于25岁,留下一张永远活着的脸,和神魔的舞姿

16 febbraio

热舞,六十大寿

情人节那天参加了一个陌生人的六十大寿。此人乃朋友父亲的嫡亲表兄。说来唏嘘,这对表兄弟在巴黎苍茫的土地上打滚了六十年后才木然发现竟有另外一个家庭和自己同宗同族。相认太迟,叹此时彼此的五个儿女都已二十有余,错过了青梅竹马交心游玩的时机。

六十大寿的内容除了例行的吃饭跳舞拆礼物,还播了亲友访谈录像——是寿星公女儿全国四处奔跑采集来的。这个美人儿有一双无所畏惧的眼,但她叫着“爸爸”的声音却能把人融化了。还有穿着紧身衣的风骚老人提了一张巨大的纸,用布列塔尼方言呼唤着寿星公的名字,念着为他写的诗。

寿星公得到了一艘布列塔尼捕鱼船的模型,兴奋不已。

我自己收获的东西是和两个女孩的交谈。一个是未来的医生,一个是未来的空姐。

在人们开始舞动的时候,我又借故离开。

danse.jpg picture by allophone

fille.jpg picture by allophone

fille2.jpg picture by allophone

aniv1-1.jpg picture by allophone



12 febbraio

《Morse》 : 干净惊悚

一个头掉进游泳池里,一个手印消失在窗玻璃上。即使她七孔流血,即使他被硫酸腐蚀,一种洁净感仍旧挥之不去。我没有见过如此诗意的亚惊悚电影。

这导演是一件集大成的小珍宝,画面,动作,节奏,音乐,美工,台词,整体,细节,敏感度,无一不完美。飘零的雪,纯净的脸,沧桑的眼,倒吊的人,拱起的猫,情节虽然可以预料,但那声影总能忽儿把人一拽,让人失神,惊喜,陶醉。

佩服至极。这个瑞典导演如果出现在我的方圆百里之中,肯定舍命追之。

即使后半段节奏有一点小松散,整部电影是名副其实的佳作。

Bref, à voir absolument !

Morse

Morse - Kare HedebrantMorse

11 febbraio

élève libre :私塾教育?

这些天看了十几部电影。全都面无表情地看完,心里像荒漠中风吹着沙。碰上一部好电影就是这么难。

今晚看的《élève libre》用三分之二的时间做前言,剩下三分之一时间的三分之一才抖出了内容。

有了一点点新意——关于性教育的内容很劲爆,让场内的熟龄观众都招架不住,惊呼,咳嗽,干笑,各解其尴尬。

从我的角度来看,这场“教育”无非是揠苗助长的矛盾。成年人和未成年人的xx观本来就不同,要一个小孩接受他们大人世界的思考模式,刺激未免太大。

我之前以为这部电影的主题是“私塾”教育,就前来观摩有别于公立学校的学习方法。没想到主题是性。感受是尴尬无聊参半,暗自庆幸没有友人陪伴。里面所谓dérangeant的台词对于淫乱的法国而言并非鲜见的观点,我同意男主讲的一句话:性不是太重要的事情。

Bref,不推荐。


09 febbraio

三月

握上一枝芦苇,就可以上路了。芦苇的杆管白天可以吸水,夜晚在战壕里可以当观星镜。

怕自己太孤单的话,再揣上一把蒲公英花籽。当我死后被埋在泥土里,经过一夜雨淋,它们会钻破口袋伸出地面。

如果剩下一只眼珠活着回来,我要住在在一颗桃树下或者凤凰木下。只要看着她们挂着雨露的样子,无端生出颜色的样子,我就可以满足。


星期天

 

积木小镇,主人家门外两颗毛茸茸的豆荚。越过它们,时光仿佛倒流。

我见到的都是我喜欢的人。阳光枕着一只猫,她们头发乌黑。

05 febbraio

美女

 就是她,被雨水打湿了似的。这样活生生离我仅有。。。。。。102030公分距离。我不敢发声,手伸出去又缩回来。窗缝里有风斯斯斯响,她拉了一下衣袖,眼睛寸时不离书本。我的无助感无从申诉,默默任凭身旁那一整列百科全书全数压倒我。

02 febbraio

Musée d’Histoire naturelle = musée des squelettes

 

去看笛卡尔的头骨,搞错了博物馆。所幸没有扫兴而归,那些白花花的骨头让人浮想联翩。

HALL.jpg picture by allophone

HOMMES.jpg picture by allophone

antilope.jpg picture by allophone

surlarbre.jpg picture by allophone